حدیث روز
امام علی (ع) می فرماید : هر کس از خود بدگویی و انتقاد کند٬ خود را اصلاح کرده و هر کس خودستایی نماید٬ پس به تحقیق خویش را تباه نموده است.

پنج شنبه, ۶ شهریور , ۱۴۰۴ Thursday, 28 August , 2025 ساعت تعداد کل نوشته ها : 3752 تعداد نوشته های امروز : 0 تعداد اعضا : 1 تعداد دیدگاهها : 104×
28 فروردین 1399 - 1:50
شناسه : 30231
بازدید 318
3

مرورگر شما از موزیک پلیر پشتیبانی نمی کند متن کامل سوره مبارکه لیل به همراه ترجمه استاد فولادوند و صوت استاد عبدالباسط بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَى ﴿۱﴾ سوگند به شب چون پرده افکند (۱) وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿۲﴾ سوگند به روز چون جلوه‏ گرى آغازد (۲) وَمَا […]

ارسال توسط :
پ
پ

متن کامل سوره مبارکه لیل به همراه ترجمه استاد فولادوند و صوت استاد عبدالباسط

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَى ﴿۱﴾

سوگند به شب چون پرده افکند (۱)

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿۲﴾

سوگند به روز چون جلوه‏ گرى آغازد (۲)

وَمَا خَلَقَ الذَّکَرَ وَالْأُنْثَى ﴿۳﴾

و [سوگند به] آنکه نر و ماده را آفرید (۳)

إِنَّ سَعْیَکُمْ لَشَتَّى ﴿۴﴾

که همانا تلاش شما پراکنده است (۴)

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿۵﴾

اما آنکه [حق خدا را] داد و پروا داشت (۵)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿۶﴾

و [پاداش] نیکوتر را تصدیق کرد (۶)

فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْیُسْرَى ﴿۷﴾

بزودى راه آسانى پیش پاى او خواهیم گذاشت (۷)

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿۸﴾

و اما آنکه بخل ورزید و خود را بى ‏نیاز دید (۸)

وَکَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿۹﴾

و [پاداش] نیکوتر را به دروغ گرفت (۹)

فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿۱۰﴾

بزودى راه دشوارى به او خواهیم نمود (۱۰)

وَمَا یُغْنِی عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿۱۱﴾

و چون هلاک شد [دیگر] مال او به کارش نمى ‏آید (۱۱)

إِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدَى ﴿۱۲﴾

همانا هدایت بر ماست (۱۲)

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَهَ وَالْأُولَى ﴿۱۳﴾

و در حقیقت دنیا و آخرت از آن ماست (۱۳)

فَأَنْذَرْتُکُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿۱۴﴾

پس شما را به آتشى که زبانه مى ‏کشد هشدار دادم (۱۴)

لَا یَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿۱۵﴾

جز نگون‏بخت‏ تر[ین مردم] در آن درنیاید (۱۵)

الَّذِی کَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿۱۶﴾

همان که تکذیب کرد و رخ برتافت (۱۶)

وَسَیُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿۱۷﴾

و پاک‏رفتارتر[ین مردم] از آن دور داشته خواهد شد (۱۷)

الَّذِی یُؤْتِی مَالَهُ یَتَزَکَّى ﴿۱۸﴾

همان که مال خود را مى‏ دهد [براى آنکه] پاک شود (۱۸)

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَهٍ تُجْزَى ﴿۱۹﴾

و هیچ کس را به قصد پاداش‏یافتن نعمت نمى ‏بخشد (۱۹)

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿۲۰﴾

جز خواستن رضاى پروردگارش که بسى برتر است [منظورى ندارد] (۲۰)

وَلَسَوْفَ یَرْضَى ﴿۲۱﴾

و قطعا بزودى خشنود خواهد شد (۲۱)

ثبت دیدگاه

دیدگاهها بسته است.